Sezione dedicata alle discussioni su Passato, Presente e futuro della nostra terra
Rispondi al messaggio

mar dic 26, 2006 10:39 am

Eccomiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:

Accunciare in napoletano - Acconzare in Avellinese (aggiustare)
Il contrario in avellinese è Sconzecare.

mar dic 26, 2006 11:18 am

Ad Avellino si dice PELEIE?

PELEIE o PELEJE= Trovare il pelo nell'uovo.

mar dic 26, 2006 7:37 pm

Avellino club salerno ha scritto:Ad Avellino si dice PELEIE?

PELEIE o PELEJE= Trovare il pelo nell'uovo.


PELE'E - sciocchezze, scuse banali

Ad es. "Vai trovanno pele'e" (cerchi scuse)

mar dic 26, 2006 7:42 pm

sine, si rice.

e si rice pure:
"pepe" = persona stupida, cazzone. :clapclap:
"statt'a casa" = smettila di dare fastidio a tutti e chiuditi nelle quattro mura di casa tua in modo che nessuno ti possa avere tra i piedi.
"pettramente" = intanto
"vati jetta" = buttati
"sopala" = luogo per appartarsi oppure canale ai lati della strada
"roppo" = dopo
"nderra" = davanti
"loco" = là
"loco 'nderra" = là davanti :clapclap:
...

:mrgreen: :ciao:

mar dic 26, 2006 7:58 pm

camilla_tranquilla ha scritto:sine, si rice.

e si rice pure:
"pepe" = persona stupida, cazzone. :clapclap:
"statt'a casa" = smettila di dare fastidio a tutti e chiuditi nelle quattro mura di casa tua in modo che nessuno ti possa avere tra i piedi.
"pettramente" = intanto
"vati jetta" = buttati
"sopala" = luogo per appartarsi oppure canale ai lati della strada
"roppo" = dopo
"nderra" = davanti
"loco" = là
"loco 'nderra" = là davanti :clapclap:
...

:mrgreen: :ciao:


Ottimo intervento... partecipa più spesso al topic... :wink:

mar dic 26, 2006 9:42 pm

"tengo no rolore ind'a ginaglia" = mi duole il ginocchio
"m'aggio rutto l'uffo" = ho l'anca rotta
"a crai" = domani
"a biscrai" = dopodomani
...
to be continued

mer dic 27, 2006 12:03 am

suppigno- sottotetto... c'è pure un detto

"io nn sacc nient, papà sta n'copp o suppigno"

mer dic 27, 2006 11:50 pm

sto studiando tutto Immagine

gio dic 28, 2006 1:01 am

camilla_tranquilla ha scritto:"tengo no rolore ind'a ginaglia" = mi duole il ginocchio
"m'aggio rutto l'uffo" = ho l'anca rotta
"a crai" = domani
"a biscrai" = dopodomani
...
to be continued


Aspe'... "ginaglia", che io sappia, non è il ginocchio, bensì l'inguine... :)

gio dic 28, 2006 2:18 am

'mbroenza- influenza :ciao:

ven dic 29, 2006 3:43 pm

a scaferella = l'insalatiera :ciao:

ven dic 29, 2006 3:46 pm

mitt o'pepe ngul a zo....a.

sab dic 30, 2006 7:03 pm

Proverbio avellinese:

"O' relore è chi 'o sende, no chi passa e tremende..." :mrgreen:

"Il dolore lo capisce chi lo prova, non chi passa e si limita ad osservare"...

sab dic 30, 2006 7:08 pm

APPANNARE - socchiudere

APPARARE - preparare

APPRECONDUSO - ansioso

APPICCICO - litigio

ARRACQUARE - annaffiare

mar gen 02, 2007 1:58 pm

Posso portare il mio contributo sulle differenze tra Avellinese e Solofrano che in termini di pronuncia (la celebre "apertura" delle vocali ad esempio :lol: ) è molto diverso da quello del capoluogo e più simile, per certi versi, ad alcuni dialetti del Salernitano.
Putit sfott'...nun m' n' fott proprij. :lol:
Personalmente, non ritengo nessun dialetto "ridicolo", come alcuni fanno (non in questo topic), ma che ognuno rappresenti un naturale sviluppo di un ceppo comune, dovuto ad una differente collocazione geografica.
Inoltre, a pensarci bene, noto che le differenze tendono sempre più ad assottigliarsi a causa di un maggiore interscambio, cosa che prima era meno agevole per mancanza di mezzi di trasporto, i paesi erano più "isolati" tra loro e riuscivano a mantenere una propria e maggiore identità linguistica. :wink:

mar gen 02, 2007 2:05 pm

Alcune frasi o parole in Solofrano:

Questi qua: chist cann 'cca (m' fa rir pur a me :lol: )
Alle 7: alle sett'
Le polpette: 'lle purpett
Michele: Michèèèèè ( :lol: )
Devi andare: Ara ij

mar gen 02, 2007 2:13 pm

ft79 ha scritto:Posso portare il mio contributo sulle differenze tra Avellinese e Solofrano che in termini di pronuncia (la celebre "apertura" delle vocali ad esempio :lol: ) è molto diverso da quello del capoluogo e più simile, per certi versi, ad alcuni dialetti del Salernitano.
Putit sfott'...nun m' n' fott proprij. :lol:
Personalmente, non ritengo nessun dialetto "ridicolo", come alcuni fanno (non in questo topic), ma che ognuno rappresenti un naturale sviluppo di un ceppo comune, dovuto ad una differente collocazione geografica.
Inoltre, a pensarci bene, noto che le differenze tendono sempre più ad assottigliarsi a causa di un maggiore interscambio, cosa che prima era meno agevole per mancanza di mezzi di trasporto, i paesi erano più "isolati" tra loro e riuscivano a mantenere una propria e maggiore identità linguistica. :wink:

Molto simile al dialetto paganese, ad esempio la bottiglia: a buttegl'

mar gen 02, 2007 2:43 pm

ARBATAX1 ha scritto:
ft79 ha scritto:Posso portare il mio contributo sulle differenze tra Avellinese e Solofrano che in termini di pronuncia (la celebre "apertura" delle vocali ad esempio :lol: ) è molto diverso da quello del capoluogo e più simile, per certi versi, ad alcuni dialetti del Salernitano.
Putit sfott'...nun m' n' fott proprij. :lol:
Personalmente, non ritengo nessun dialetto "ridicolo", come alcuni fanno (non in questo topic), ma che ognuno rappresenti un naturale sviluppo di un ceppo comune, dovuto ad una differente collocazione geografica.
Inoltre, a pensarci bene, noto che le differenze tendono sempre più ad assottigliarsi a causa di un maggiore interscambio, cosa che prima era meno agevole per mancanza di mezzi di trasporto, i paesi erano più "isolati" tra loro e riuscivano a mantenere una propria e maggiore identità linguistica. :wink:

Molto simile al dialetto paganese, ad esempio la bottiglia: a buttegl'


Più nocerino che paganese.
Anche se l'esempio fatto non è calzante...'a buttegl viene pronunciata in maniera simile quasi dappertutto anche se da noi ci "soffermiamo" un poco in più sulla eeeeee.

mar gen 02, 2007 2:52 pm

ft79 ha scritto:
ARBATAX1 ha scritto:
ft79 ha scritto:Posso portare il mio contributo sulle differenze tra Avellinese e Solofrano che in termini di pronuncia (la celebre "apertura" delle vocali ad esempio :lol: ) è molto diverso da quello del capoluogo e più simile, per certi versi, ad alcuni dialetti del Salernitano.
Putit sfott'...nun m' n' fott proprij. :lol:
Personalmente, non ritengo nessun dialetto "ridicolo", come alcuni fanno (non in questo topic), ma che ognuno rappresenti un naturale sviluppo di un ceppo comune, dovuto ad una differente collocazione geografica.
Inoltre, a pensarci bene, noto che le differenze tendono sempre più ad assottigliarsi a causa di un maggiore interscambio, cosa che prima era meno agevole per mancanza di mezzi di trasporto, i paesi erano più "isolati" tra loro e riuscivano a mantenere una propria e maggiore identità linguistica. :wink:

Molto simile al dialetto paganese, ad esempio la bottiglia: a buttegl'


Più nocerino che paganese.
Anche se l'esempio fatto non è calzante...'a buttegl viene pronunciata in maniera simile quasi dappertutto anche se da noi ci "soffermiamo" un poco in più sulla eeeeee.
no ti dico che è paganese, te lo dico perchè ho molti amici sia a nocera(giachella) che a Pagani(pezzari), e sono zone che frequento molto, e conosco alla perfezione i loro dialetti.
A nocera ad esempio stanno subendo molto l'influenza del dialetto napoletano.

mar gen 02, 2007 9:00 pm

weeeeeee sulufraaaaaaaaaaaaaa :mrgreen:
Rispondi al messaggio