Alessandra ha scritto:Sicuramente il nostro come "fonetica" facile da comprendere,rispetto al vostro
ntririci? non l'ho mai sentito.
Facile da comprendere per voi forse, per noi è ovviamente più facile il nostro.
Tra l'altro, termini italiani come "Questo" o "quello" in dialetto avellinese, è notorio che si pronuncino "Quisto" e "Quillo", cambiando cioè una sola vocale.
Chill o Chist, già ha tutto un altro suono, distanziandosi maggiormente dall'originale significante italiano, tuttavia si tratta di dialetti, ed i dialetti sono INSINDACABILI, in quanto "vero patrimonio culturale", da dovunque essi provengano.
Solo una persona superficiale e povera di spirito può pensare di poter "sfottere" un dialetto, piuttosto che un altro.
P.S N'tririci, non vorrei sbagliarmi, ma appartiene anche alla tradizione dialettale napoletana e di varie zone dell'hinterland partenopeo, quindi, se proprio volevi fare la sarcastica, hai scelto evidentemente l'esempio sbagliato!