Switch to full style
Sezione dedicata ad argomenti extracalcistici. Area OFF-Topics Attenzione: quì non si parla di politica!
Rispondi al messaggio

Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

lun ott 12, 2009 7:11 pm

Sono tornato da un pò di giorni dall'Oktoberfest e ho assaggiato una cosa buonissima. Ho trovato la ricetta in tedesco ma non lo conosco! Chi me la traduce?
Grazie

500g Kartoffeln,geschält und gewürfelt
250g Zwiebeln, gewürfelt
2 Grüne Paprikaschoten, gewürfelt
2 Tomaten, gewürfelt
4 Putenwienerle, in Scheiben
1 Saure Gurke, geraspelt
100g Dörrfleisch
Etwas Mehl
0.25l Brühe
Salz, Pfeffer, Paprikapulver,
Etwas Worcestersauce

Doerrfleisch auslassen. Alle Zutaten darin anbraten. Alles leicht mit Mehl bestaeuben und mit der Bruehe auffuellen. Mit den Gewuerzen kraeftig abschmecken. Ca. 20 Min. koecheln lassen, bis die Kartoffeln gar sind.

Ho trovato anche un'altra ricetta, non so quale sia la migliore

1,2 kg Kartoffeln, festkochend
3 Zwiebel(n), grob gewürfelte
3 Paprikaschote(n), grüne, rote und gelbe
2 Stück Wurst (grobe Bauernwürste oder Kabanossi)
3 EL Tomatenmark
1 EL Paprikapulver, süß
1 EL Paprikapulver, rosenscharf
1 EL Majoran
1 TL Kümmel
750 ml Fleischbrühe, aus Würfeln
Essig
Zucker
Pfeffer
Chili
Mehl
6 Scheibe/n Speck (Bauchspeck)
1 Becher Schmand oder saure Sahne

Die Würste in Scheiben schneiden und in etwas Öl anbraten. Wurstscheiben zur Seite stellen und im Fett den gewürfelten Bauchspeck ausbraten. Zwiebeln zugeben und glasig dünsten. Tomatenmark unterrühren. Paprikapulver drüber stäuben und Kümmel, Majoran, Pfeffer und Chili zugeben und alles durchrühren.
Die in mundgerechte Stücke gewürfelten Kartoffeln hinzufügen und mit der heißen Brühe auffüllen. Köcheln, bis die Kartoffeln fast gar sind.
Dann die ebenfalls gewürfelten Paprikaschoten und die Wurstscheiben reingeben und bissfest köcheln.
Mit einem Schuss Essig und einer Prise Zucker abschmecken. Evtl. noch etwas mit in Wasser aufgelöstem Mehl binden, damit die Soße sämig ist und zum Schluss den Becher Schmand unterrühren.
Zubereitungszeit: ca. 40 Min.
Schwierigkeitsgrad: normal
Brennwert p. P.: keine Angabe
Freischaltung / Änderung: 24.09.09

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

lun ott 12, 2009 7:27 pm

C'è anche questa variante

250 g Zwiebel
5 Knoblauchzehen
1 EL Paprikapulver, süß
1 EL Paprikapulver, scharf
etwas Tomatenmark (aus der Tube)
1 EL Majoran (am besten frisch)
250 g Dürre-Wurst (Cabanossi)
250 g Frankfurter Würstel (Wiener Würstel)
250 g Debreziner Würstel
1 kg Kartoffel, mehlige Sorte
etwas Öl&Essig
Salz&Pfeffer

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

mar ott 13, 2009 10:49 am

vai su google ............ metti traduttore tedesc/italiano .......... e il gioco è fatto :ciao:

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

mer ott 14, 2009 6:07 pm

Lo sapevo... ma certe parole non si trovano!
E la preparazione della ricetta non è che viene tradotta così bene...

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

gio ott 15, 2009 3:25 pm

ci provo..ma non garantisco nulla..

500g patate sbucciate e tagliate a cubetti
250 g di cipolla a cubetti
2 peperoni verdi a cubetti
2 pomodori a cubetti
4 Putenwienerle è qualcosa di tacchino ma non so che vuol dire wienerle, tagliato tipo a listarelle
1 cetriolo agrodolce
100g di manzo essiccato
un pò di farina
0,25 l di brodo
Sale, pepe, paprika,
Un pò di salsa Worcestersauce

lasciare da parte la carne secca. Mescolare tutti gli ingredienti e farli rosolare. Cospargere con la farina e poi con il brodo. Aggiustare di sale, aggiungendo le altre spezie. Far bollire per circa 20 minuti finché non sono cotte le patate.


1,2 kg di patate, festkochend non so che vuol dire
3 cipolle tritate grossolanamente
3 peperoni (verde, rosso e giallo)
2 salsicce (o salame contadino)
3 cucchiai di polpa di pomodoro
1 cucchiaio di paprica dolce
1 cucchiaio di paprica rosenscharf (credo sia quella piccante)
1 cucchiaio di maggiorana
1 cucchiaino di cumino
750 ml di brodo (di dado)
aceto
zucchero
pepe
chili
farina
6 fette di Speck o di pancetta
1 tazza di panna acida

fate le salsicce a fettine e friggetele in poco olio. mettetele da parte. friggere la pancetta a dadini. Aggiungere la cipolla e soffriggere. Aggiungere la passata di pomodoro. Cospargere con la paprika e aggiungere il cumino, la maggiorana, il pepe e peperoncino e mescolate tutto.
Aggiungere le patate tagliate a cubetti e coprire con il brodo caldo. Lasciate cuocere finché le patate sono quasi cotte.
Aggiungere quindi anche i peperoni tagliati a dadini e le salsicce fritte precedentemente.
portare a termine la cottura.
Condite con poco aceto e un pizzico di zucchero.
eventualmente mettere della farina, in modo che la salsa sia più cremoso e mescolare alla fine la panna acida.
Tempo di preparazione: 40 minuti
Difficoltà: Normale

250 g di cipolla
5 spicchi d'aglio
1 cucchiaio di paprica dolce
1 cucchiaio di paprica piccante
passata di pomodoro (qui dice un tubetto..tipo quello che da noi è il concentrato di pomodoro)
1 cucchiaio di origano (preferibilmente fresco)
250 g di salsiccia secca
250 g di salsiccia Frankfurter (salsicce di Vienna)
250 g di salsiccia Debreziner (questa non lo so)
1 kg di patate (della varietà a pasta farinosa)
olio e aceto
sale e pepe

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

gio ott 15, 2009 9:21 pm

Grazie...
Comunque questo è il procedimento per la terza ricetta:
ZUBEREITUNG:

Zwiebel schälen und schneiden, dann in heißem Öl hell anrösten. Paprikapulver und Tomatenmark dazu und mit einem Schuss Essig ablöschen, Knoblauch und Majoran dazu, die Wurst in kleine Stücke schneiden und zugeben, 2 Min anbraten. Mit Wasser (od. Instantsuppe, Suppenwürfel etc.) aufgiessen und leicht köcheln lassen.

Während dessen Kartoffeln schälen, in 2cm kleine Stücke schneiden und dazu geben. Mit soviel Suppe (od Wasser) aufgießen, dass alles bedeckt ist und solange köcheln bis die Kartoffel weich sind.

SAUCE BINDEN:
Je nach Gusto einen oder zwei rohe Kartoffel dazu reiben (damit spart man kalorienreiches Mehl) um den Saft zu binden.



BEILAGE, DEKOR, TIPPS&TRICKS:

Mit Weißbrot servieren - guten Appetit;
Tipp: Etwas Sauerrahm (Schmant) in einer Schüssel glatt rühren und erst kurz vor dem Servieren unter das Gulasch rühren oder als Klacks oben in der Mitte des Tellers auf das Gulasch aufsetzen.

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

gio ott 15, 2009 9:22 pm

Non so se verrà buona come quella che ho assaggiato (e non so se sono perfettamente uguali)... comunque a me era piaciuta tantissimo

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

ven ott 16, 2009 9:46 am

se mi dici come si chiama posso provare a chiedere qui come lo fanno e che ricetta mi consigliano


PREPARAZIONE:

Sbucciate e tritate la cipolla, poi soffriggere in olio bollente. aggiungere la paprika e il passato di pomodoro e un pò di aceto, aggiungere l'aglio l'origano e la salsiccia a pezzetti e mescolare, friggere per 2 minuti. aggiungere acqua (o brodo), e far bollire.
Nel frattempo, sbucciare le patate, tagliarle a cubetti di 2 centimetri. Aggiungere le patate e coprie con acqua (o brodo), lasciare cuocere finché le patate sono cotte.

Servire con pane - buon appetito;
Suggerimento: aggiungere un po 'di panna acida e mescolare alla zuppa poco prima di servire, o mettere una cucchiaiata al centro del piatto.

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

ven ott 16, 2009 2:14 pm

Wurst Kartoffelgulash o qualcosa del genere

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

mer ott 21, 2009 11:21 am

mi hanno detto che non sanno quale è la versione che fanno all'oktoberfest, ma consigliano la terza ricetta

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

mer ott 21, 2009 5:57 pm

Grazie!

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

gio ott 22, 2009 11:30 am

di nulla..poi fammi sapere come è venuto che riferisco ai "locali"

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

gio ott 22, 2009 7:03 pm

Bè molto buona. Ho dovuto usare però le salsicce del supermercato che sono ovviamente quelle indicate nella ricetta. Poi su consiglio del macellaio (che ha il fratello che vive a monaco) mi sono fatto dare un altro pezzo di carne. Comunque è uscita buonissima

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

gio ott 22, 2009 7:04 pm

Bè molto buona. Ho dovuto usare però le salsicce del supermercato che non sono ovviamente quelle indicate nella ricetta. Poi su consiglio del macellaio (che ha il fratello che vive a monaco) mi sono fatto dare un altro pezzo di carne. Comunque è uscita buonissima.
Ultima modifica di Hirpus1981 il dom ott 25, 2009 3:41 pm, modificato 1 volta in totale.

Re: Pietanza dell'Oktoberfest - chi traduce dal tedesco?

dom ott 25, 2009 3:29 pm

i miei colleghi sono molto entusiasti del fatto che ad un italiano possa piacere qualcosa della loro cucina :D
sulla scia dell'entusiasmo vorrebbero fare uno scambio "culinario".. loro mi insegnano a preparare dei piatti tipici :shock: e io gli faccio vedere come si fa la pizza
Rispondi al messaggio